Frankrike splittrat över Zlatans självbiografi – får kritik för kvinnosynen
Frankrike
Zlatan Ibrahimovics självbiografi har översatts till franska, och boken får blandad kritik.
Foto: Scanpix
”Jag är Zlatan”, Zlatans självbiografi blev en hejdundrande succé i Sverige och efter att han lämnat Milan för PSG så har han satt ett omedelbart avtryck i fotbollsfrankrike. Nu har boken översatts till franska och omdömena om den skiftar.
I ett debattprogram i TV-kanalen Directe 8 fick anfallsstjärnans kvinnosyn svidande kritik efter att de läst att Zlatan tycker att hans sambo Helena Seger helst ska stanna hemma med barnen, rapporterar Sveriges Radios Kulturnytt.
TV-journalisten Audrey Pulvar håller med om att kvinnosynen brister, men att Zlatans uppväxt tillsammans med mamman var tuff sannolikt har bidragit till att han vill ha ett hem som han uppfattar som stabilt.
Tidningen L’Equipe uppehåller sig inte vid PSG-stjärnans kvinnosyn utan kallar boken en ”underhållande Askungesaga”, rapporterar Kulturnytt.
Publicerad 2013-02-12 kl 14:04