REAL är inte Real Madrid
Det finns ett flertal klubbar i Spanien som har Real i sitt namn, bara i LaLiga är det sju stycken. Real på spanska betyder kunglig och titeln har klubbarna fått av det spanska kungahuset. Det var Kung Alfonso XIII som styrde Spanien från det att han föddes 1886 tills landets andra republik utropades 1931, som kom på idén att ge ut “Real” titeln till spanska fotbollsklubbar. Detta då han var angelägen om att koppla ihop monarkin till fotbollen för att på så vis dra nytta av sportens framväxande popularitet.
Klubbarna kunde, och kan än idag, ansöka till det spanska kungahuset om att få “Real”-status som även inkluderar att man får sätta en kungakrona över klubbens emblem. Även om det fortfarande förkommer att Real-titlar ges ut så är det idag rätt ovanligt och majoriteten av titlarna delades ut mellan 1910-1920.
Idag är Real Madrid den mest kända Real klubben världen över men de var faktiskt en av de senare klubbarna att få “Real” status, då detta skedde först 1920. Den allra första klubben var Real Club Deportivo de La Coruña som fick “Real”-status redan 1909.
Utanför Spaniens gränser syftar man oftast på Real Madrid när man bara säger “Real”, men detta är inte fallet i Spanien. Här säger man bara Madrid när man syftar på Real Madrid. Pratar man om “Real” i Spanien så är det oftast Real Sociedad man syftar på.
Anledning till att Real Sociedad är klubben av alla Real lag som blivit det mest associerade med ordet Real, har jag faktiskt inget svar på. Men det har säkerligen att göra med att de var en av de första klubbarna att få “Real”-status, redan 1910.
Real Club Deportivo de La Coruña som var först med “Real”-status skriver ofta inte ut det utan använder istället förkortningen RC Deportivo de La Coruña och i Spanien går klubben främst under namnet Deportivo eller smeknamnet Depor.
Däremot tar man ALDRIG bort “Real” från Real Sociedad. Att kalla de för bara Sociedad blir helt enkelt fel då det på spanska betyder samhälle. Om någon i Spanien kallar Real Sociedad för endast Sociedad så är det oftast en Athletic-supporter och görs som ett hån.
DE = från
Vilket tar oss vidare till Athletic Club de Bilbao, ofta utomlands refererade som Athletic Bilbao. Vilket också är helt fel. Säger man i Spanien Athletic Bilbao eller ännu värre bara Bilbao eller ännu värre Atletico Bilbao, så är det ofta medvetet och ett hån mot klubben.
Athletic Club de Bilbao betyder på spanska Athletic Club från Bilbao, klubbens namn är alltså endast Athletic Club med den sista delen bara en förklaring varifrån klubben kommer. För Athletic är detta viktigt då de ser sig som hela Baskiens lag och inte bara Bilbaos.
Real Sociedad håller inte direkt med om att Athletic är hela Baskiens lag och hör du någon referera till Athletic i Spanien som Bilbao, så är det säkerligen en Real Sociedad-supporter, gjort som ett hån. Exempelvis har den uppmärksamma kanske lagt märke till att Antoine Griezmann som kom upp genom Real Sociedads ungdomsakademi ofta kallar Athletic för Bilbao i intervjuer. Det är ett högst medvetet val från fransmannen.
Att kalla Athletic för Atlético de Bilbao är dock ännu värre. Detta då det är ett öppetsår för klubben från tiden då Spanien var en diktatur. Franco tvingade nämligen alla klubbar i Spanien att ha spanska namn och Athletic Club blev mot sin vilja Atlético Club de Bilbao.
När det kommer till spanska lag är det generellt en bra tumregel att komma ihåg att “DE” betyder FRÅN och lagets namn är det som kommer framför “de” inte efter. Här några exempel.
Atlético de Madrid
Korrekt: Atlético/Atleti
Fel: Madrid
Athletic Club de Bilbao
Korrekt: Athletic/Athletic Club
Fel: Athletic Bilbao/Bilbao/Atlético Bilbao
RC Deportivo de La Coruña
Korrekt: Deportivo/Depor
Fel: La Coruña
RC Celta de Vigo
Korrekt: Real Club Celta/Celta de Vigo/Celta
Fel: Vigo
Kan även tillägga att Celta är påväg att helt ta bort Vigo från sitt namn, och ni ser oftare att klubben idag kallar sig för RC Celta än Celta de Vigo. Detta kommer utav att det finns en tvist mellan klubbens president och stadens borgmästare. Tar man bort Vigo från namnet blir klubben inte lika knutna till staden och öppnar upp för möjligheten att flytta laget utanför Vigo. Det är även något klubbens president Mouriño tidigare hotat med när bråk uppstått runt klubbens hemmaarena Balaídos som ägs av staden.
Luis Enrique heter inte Enrique
Ett annat vanligt fel som görs när det kommer till namn inom spanskfotboll är att kalla Luis Enrique för endast Enrique, av anledning att man tar för givet att Enrique är hans efternamn. Detta är fel.
Luis Enrique är hans förnamn, ett dubbelnamn helt enkelt. Hans efternamn är Martínez, och hela namnet är Luis Enrique Martínez Garcia. Men han heter aldrig bara Luis eller bara Enrique, utan det är ett dubbelnamn som alltid kommer ihop: Luis Enrique. Vill man ha något kortare kan man använda hans smeknamn Lucho.
Barça är inte en stad
FC Barcelona kallas ofta för Barça, men på senare år har många turister börjat att även kalla staden Barcelona för Barça. Vilket gör såväl spanjorer som katalaner smått vansinniga. Barça syftar alltid på fotbollslaget och aldrig staden. Staden Barcelona har istället smeknamnet Barna.
Barça ska förövrigt helst skrivas med ett katalanskt ç annars blir det Barca som på spanska betyder båt.
Nacho heter Ignacio, Paco heter Francisco och Pepe heter José
I Spanien är det väldigt vanligt med dubbelnamn som senare förkortas till ett smeknamn. Det finns flertalet sådana bland spelarna i LaLiga. Här är tre exempel:
Juan Francisco = Juanfran
Juan Miguel = Juanmi
José Luis = Joselu